1. There is no mandatory volunteer work.
2. There is no tuition to be paid.
3. Charters schools are eligible to receive all Federal and State funds that the District receives (such as Migrant Program, School Lunch Program, and the After School Program).
4. A temporary Board of Directors will be appointed.
5. The majority of the Board will consist of parents, community members and business owners.
6. Parents will not be responsible for cleaning restrooms, classrooms or maintaining the campus.
7. Transportation will be provided.
8. Teachers will not lose their jobs.
**Take action to improve your school. **
If you have any questions or concerns please call us at (805) 428-9473.
We will be more than happy to answer any questions you may have.
***********************************************************************
Padres de Piru Charter School
1. No es obligatorio trabajar voluntariamente.
2. No hay matricula que pagar.
3. Escuelas Charter son eligibles a recivir todos los fondos o becas del federal y estado que el districto local recibe (como programa migratorio, programas de alimentos, el programa para despues de escuela.
4. Consejo de Directorios sera designado temporalmente
5. La mayoria del Consejo consiste de padres, miembros de la communida y commerciantes.
6. Padres no son resposables por la limpienza de banos, salon de clases, o el mantenimiento de la escuela.
7. Si habra transportacion.
8. Los maestros no van a perder su trabajo.
**Tome medidas para mejorar su escuela**
Si tiene pregruntas o preocupaciones por favor llame al (805) 428-9473.
Nosotros con mucho gusto le contestaremos sus preguntas usted pueda tener.